Lurdes Auzmendiri elkarrizketa Correon (eta II)
C.- ¿Consenso? En la escuela no se pone de acuerdo nadie con el euskera. En los perfiles que hay que pedir en la Administración, tampoco. Y luego está la reciente polémica por el decreto de su uso en los comercios.
A. - ...me refiero a líneas generales de actuación en política lingüística. Es lógico que haya roces cuando llegamos a temas concretos. Por ejemplo, el decreto de consumidores. Ahora se plantea si es momento de imponer sanciones o no. Pero en lo que estamos de acuerdo la inmensa mayoría es en que hay que ayudar a las empresas para elaborar sus planes de euskera.
B. Baina kontsumitzaile euskaldunen eskubideak bermerik gabe geratu dira beste behin ere. Eta nago, PSEk, UPyDk eta PPk, eskubide horiek direnik ere ukatzen dutela. 30 urte franquismoa ahitu zenetik, eta oraindik ere konturik oinarrizkoenak bermatzeke.
C.- ¿No tiene la impresión de que muchas personas se ha distanciado del euskera porque se lo exigían para encontrar un trabajo? Hay gente que dice: «lo he aprobado, pero no lo voy a hablar nunca».
A.- Sí. Incluso algunos lo cumplen y no lo hablan nunca. Es una pena. Quizá ha habido momentos en los que se ha apretado demasiado el paso. Pero no podemos cometer ese mismo tipo de errores, de precipitaciones y, en la medida en la que podamos, enderezar el camino y hacer esta lengua lo más atractiva posible. Intentar atraer a la gente de una forma amistosa.
B.Ikaragarria da Correoren azpilan nekaezina, eta etsigarria sailburuordearen erantzuna.Eskaintzen diren lanpostu guztietatik, euskararekin zerikusi zuzena ez dutenetatik zein proportziotan eskatzen da euskara maila jakin bat? Gainera, eskatzen den kasuetan, bezero euskaldunen eskubideei sikiera neurri mugatu batean erantzuteko izan ohi da... Ez dago eskubiderik "no lo voy a hablar nunca" esateko, eta jarrera hori era batera edo bestera zuritzeko ere ez.
C. - ¿Cómo se hace?
A. - Sin imposiciones. Ahora, una cosa es la no imposición y otra es la realidad sociolingüística. Vivimos en una comunidad bilingüe. ... Pues vamos a intentar que poco a poco vaya poniéndose a la altura de la otra, pero que sigan conviviendo las dos. No tienen por qué ser excluyentes.
B. Bada, hizkuntza biak maila berera nola ekarri inongo exijentziarik gabe?
Batak eta besteak, euskarak eta gaztelaniak gure gizartean lekua badutela mendeak dira erakutsi dugula euskaldunok. Erdaldun elebakarrek noizko? Izan ere, jarrerarik baztertzaileena eta sektarioena eurena baita...
C. - Exigir perfiles en determinados puestos de la Administración, valorarlo como mérito más que un doctorado para una plaza de médico, crea conflictos.
A. - Hay discursos que se han quedado instalados en la sociedad y no responden a la realidad. Hay quien dice que hay plazas en las que no hace falta el euskera y otros que aseguran que la Administración no respeta los derechos de los vascohablantes. Vamos a hacer un estudio en profundidad sobre la evolución de la exigencia de perfiles, ver en qué momento estamos y qué disfunciones hay. Y, si las hay, plantear soluciones. Igual encontramos pueblos con porcentajes elevadísimos de euskaldunes sin asistencia sanitaria en euskera.
B. -Badira bai, edo euskarazko arreta oso mugatua dutenak, eta euskarazko arretarik bermatzen ez duten ehunka administrazio atal, eta ertzain, eta epaile, fiskal eta abokatu, eta abar, eta abar, eta abar...
Hizkuntz Eskakizunen bilakaeraz azterketa egin beharra egongo da, baina noizko euskaldunen hizkuntz eskubideen bermatze mailaren gainekoa?
C.- ¿Rebajarán la exigencia?
A.- Siempre habrá trabajos en los que se pedirá euskera. Pero también hay más gente preparada. Ya tenemos puesto el listón y desde ahí hay que seguir trabajando.
B.- Vocentotarrak inurri (lotsabako) lanetan beti. El euskara en libertad (rebajar la exigencia), eso sí, el español por pelendengues.
C. - ¿Dónde está el listón?
A. - En el documento Euskera XXI del anterior equipo. Fija las líneas generales con las bases para desarrollar una política lingüística. Ahora tenemos que marcar las prioridades.
B. Bada, abiapuntua agiri hori bada, ederrak gaude. Exigentzia maila oso behera dago bertan. Correokoak eta enparauak pozik egongo dira.
...
C. - ¿Qué va a hacer para impulsar el euskera?
A. - La prioridad es tener engrasada la maquinaria; poner a disposición de los jóvenes el mayor número de posibilidades de vivir en euskera. Sobre todo, en los temas relacionados con las nuevas tecnologías.
B.- Berriz ere gazteen mitoarekin bueltaka. Ez dute gazteek lan makala gure frustrazio guztiei buelta ematen. Ez dugu droga daitezen nahi (hori esaten diegu jintonika eskuan), irakur dezaten nahi dugu (telebistako teletextoa irakurtzen dugularik gehienez ere), bakezale nahi ditugu (kar, kar, eta kar)... eta gurean euskaraz egin dezaten (eurek, horiek, haiek...) nahi dugu ere bai, geuk zirkinik ere egin gabe...
Horrek ez duela funtzionatzen ondotxo dakigu baina, aipatutako beste kasuetan bezalaxe.
C.- Muchos jóvenes aprenden euskera y luego no lo hablan. (Correoren galdera errepikakor-gaizto-kirasdun tipikoa. Abangoardiako kazetaritza gero!)
A. - Eso ocurre en todos los países con lenguas minoritarias. El problema no es aprender el idioma, sino, una vez aprendido, qué hacen con la lengua. Por eso hay que tener engrasada la maquinaria, para que cuando vean algo que les interesa entren de forma natural. Alguien les dice «¡oye tío!, que hay un vídeo en YouTube en euskera». Lo ven, lo entienden y les encanta. Igual ocurre con la música. O se echan una novia que habla euskera y activan inmediatamente el idioma.
B. Nago makineria koipeztatu baino askoz gauza gehiago egin beharko genituzkeela gazteek (eta helduok?) euskaraz mintzo daitezen. Nago, hasteko ondo legokeela Correo eta enparauen desprestigio kanpaina iraunkorrei aurre egitea adibidez. Nago.

Zabaldu
del.icio.us
Bai, kontsentsua dago «ildo orokorretan», ildo horiek ezertan mamitzen ez diren bitartean, konpromiso zehatz eta deserosorik inplikatzen ez duten neurrian. Euskara 21 itunean, adibidez. Diskurtso hori errealitera jaitsi bezain pronto, arazoak sortzen dira, zeren berdin balio baitu batzuen eta kontrakoen koartada gisa.
Batzuetan estuegi jokatu dela eta (se ha apretado demasiado el paso), kontrakoa esango nuke. «Lo cumplen pero no lo hablan nunca.» Agian horregatixe, behin ere ez dutelako behar besteko presiorik, estuasunik... sentitu, pausua aurrera emateko.
Harrigarria da orain azterketa sakonak egiteko asmo hori, «jakiteko non gauden». Horrek oso leku txarrean jartzen ditu aurreko gobernuetako kudeatzaileak: zertan aritu izan dira, ba, urte luzeotan? Aurreko HPSarekiko jarraitutasun lana eta sintonia azaltzen digute behin eta berriz, baina batzuetan ematen du zerotik hasi nahi dutela, orain artekoa zakarrontzira botata.
«Berriz ere gazteen mitoarekin bueltaka», dio Burundak arrazoi handiz. Eta bat nator goitik behera. Hain bat ezen beste sarrera bat dedikatu nahi baitiot gaiari, Burundaren baimenaz, nobiek eta nobioek euskara non eta nola aktibatzen duten aztertzeko.
Martin | 2010-07-05 - 09:05:12 GMT 1 #