Zure Bloga kudeatu

Sortu zure Bloga orain!

Kategoria: elebitasuna

Ingelesa ikasten

martinrezola 05/06/2009 @ 08:30

flag.jpg Aurten bete dut laugarren urtea Lakuan ingelesa ikasten. Urteotan bizi izandako esperientziatik honako puntuekin gelditzen naiz:

 

  • Urtero-urtero, ikasleen %90 euskaldunak ginen. Ez dut uste kasualitatea denik.
  • Hori hala izanda ere, klaseetako “mundu erreferentziala”, itzulpen-hizkuntza, adibideak, baliokidetasunak… gaztelaniaz izan dira.
  • Salbuespenak salbuespen, klase inguruko harremanetarako hizkuntza (klase aurreko, bitarteko eta ondoko hitz aspertuak eta abar) gaztelania izan da, baita euskaldunon artean ere, eta baita elebidun-elebakarren arteko proportzioa 9-1 zenean ere.
  • Ingurune komunikatibo batean euskaraz jaduteko egokiera zegoenean, bi jarrera ikusi ditut erdaldunen aldetik: batean «podeís seguir hablando tranquilamente en euskera que yo, aunque no lo hable, os entiendo bastante bien», euskaldun pasiboarena nolabait esateko; eta bestea, berriki gertatua, «¡Hablar en castellano, jodé!», bera hizlari ez izan arren entzule moduan baztertuta sentitzen denarena.

 Zuei ere –Gorka, Joseba, Xabier, Arturo, Iñigo…– berdin gertatu al zaizue zuen taldeetan? 

El eusquera en libertad

burunda 25/03/2009 @ 13:20

Oso modu egokian azaldu du Zaldieroak berrian jende batzuen hizkuntz politika ereduaren oinarria zein den.  Euskaldunok ere ulertzeko moduan!

pluralismo.bmp

Euskara21: sentipen gaziak

garruze 04/03/2009 @ 12:51

cab_euskara21_013.jpg
 


Aurreko post batean adierazten nizuenez, Euskara21 txostenak sentipen gazi-gozoak utzi dizkit. Egindako ahaleginari meritua kendu nahi izan gabe, hona hemen zeintzuk izan diren horrenbeste gustatu ez zaizkidan alderdiak:  

 1.- Boluntarismoaren inguruko analisia. Deigarria egin zait nola lantzen den boluntarismoaren gaia. Txostenak 42. orrialdean hizkuntza politika ez neutral bat aldarrikatu ondoren (ideia horrekin bat nator), boluntarismoa betiko alboratu behar dela esaten du. Txostenaren beste pasarte batzuetan ere ideia bera errepikatzen da. 

 Nire ustez, ordea,  baztertu beharreko boluntarismo hori zein den ez dago behar bezala zehaztuta, eta ez da ondo zehazten non dagoen euskarekiko konpromisoarekiko muga.  Gaur egun euskarak aurrera egin badu  jende askoren "boluntarismoari" (konpromisoa deituko nioke nik) esker izan da hein handi batean, eta oraindik ere jende askoren konpromiso sendoa (eta askotan beste eremuetan egiten ohi dena baino handiagoa) beharko da aurrerantzean ere.   

Ados egon ninteke esango balu boluntarismoari (euskararekiko konpromisoari) neurria hartu beharko litzaiokeela eta denon ahaleginak bideratu eta koordinatua beharko liratekeela; baina "betiko alboratu" behar dela esateak ez da guztiz zuzena. Konpromiso aktiborik gabe ez baikinateke egongo gauden tokian eta ezin izango genuke aurrerantzean ere aurrera egin. Ahalegin izugarri horrek aitorpen instituzionala beharko luke.

 Txostenean erantzukizuna eta konpromisoa, balore gisa, berariaz landu beharreko kontzeptuak beharko lukete izan, eta horien aldeko diskurtsoa falta dela uste dut.

Irakurri gehiago »

Euskara 21 batzordearen azken txostena

martinrezola 10/02/2009 @ 07:57

211.jpgAdituen ekarpenak jasoz ondutako azken txostena irakurri ondorengo iritziak dira hauek, azterketa sakona izan gabe, niri atentzioa eman didaten puntuen gaineko iruzkinez osatutako porrusalda bat.  

Irakurri gehiago »

Jaurlaritzako lanpostuen analisi funtzionalen inkesta

tiraka 06/02/2009 @ 10:30

          Funtzio Publikoak bidalitako analisi funtzionalei buruzko inkestak euskaraz betetzen hasi ginen langile batzuk ustekabean ohartu gara testuak traketsak, ulertezinak eta guztiz aldrebesak direla. Handik gutxira, batzuek planto egin dutela, beste batzuek, nola edo hala, gaztelaniazkoa makulu-eta aurrera egitea erabaki dutela…, poliki-poliki han eta hemen entzundako zurrumurruen bitartez jabetu gara gauzak bide okerretik zihoazela hasiera-hasieratik. Eta, halako batean, beste itzulpen bat prestatzen ari omen direla eta epea luzatzeko aukera izango dugula jakinarazi zaigu pertsonaleko lankideen bitartez.         

Ez zaigu bidezkoa iruditzen hizkuntza-eskubideekin hain arinki jokatzea. Oso larria deritzogu gertatutako guztiari, baina larriagoa irudituko litzaiguke afera ixilka-mixilka, banan-banan langileei beren inkesta berria eskuratu eta epearen luzapena jakinaraziz konpondu nahi izatea. Horregatik eskatzen diogu Funtzio Publikoari jendaurrean eta Geutzen-en bidez formalki eman dezan gertatutakoaren berri eta arrazoi dezan zergatik luzatuko duen inkestak euskaraz betetzeko epea.         

Jokoan ez dago bakarrik analisi funtzionalen emaitza bera; jokoan Administrazioak hizkuntza-eskubideekiko duen errespetua dago, Jaurlaritzaren sinesgarritasuna eta Hizkuntza Politikako arduradunen eta Euskararen Aholku Batzordearen benetako eragina eta indarberritzeko gaitasuna.          

Guri ere ez zaigu gustatzen beti erresistentzian aritu behar izatea; nahiago dugu egitasmo ilusionagarri eta positiboei begira jardutea, baina batzuetan txanpon beraren bi aldeak dira, eta bioi ala bioi ekin beharra dugu. Hau ez da Europak edo Espainiak ezartzen digun marko hertsatzailearen ondorioa, hau Eusko Jaurlaritzaren muin-muinetik sortutako bidegabekeria da. Eta etxekalte jokatu nahi ez badu, Jaurlaritzari dagokio konponbidea ematea ahalik eta erarik txukun eta duinenean.         

Tiraka taldea

BBV kon-dos

burunda 19/01/2009 @ 11:03

Bankuen zorra kitatzenBanka, gizaki arrunt guztion gainetik dagoela kontu ezaguna da.
Ikusi besterik ez dago nola “konpondu” den banku jabe gehienek eragindako azken iruzur planetarioa: gizaki arruntok patrikatik a-eskote pagatuta, hain zuzen.
Egokiena omen zen.
Horixe bera berretsi zuten, hango eta hemengo Aurrezki Kutxetako Administrazio-Kontseiluetako soldatakide diren, hemengo eta hango politikari gehienek ere (ezkerreko gehienak salbu; horiek isilik diraute joan den mendetik…).
Hain dago gainetik ze, hizkuntzen erabileraren auziak ez baitie eragiten banku eta kutxa gehienei. Bankuak kutxak baino gorago daude gainera, gu guztion gainetik (nahiz baden, Kutxa bainoago, La Cucha ematen duenik ere).
Hala, Euskal Herriko herririk euskaldunenetan ere, erraz asko aurkituko duzu, demagun BBVren bulegorik, bertoko gizon-emakumeen nahikeriei jaramonik egin barik, kartel eta iragarki guztiak espainiera hutsez erakusgai dituena.
Normaltasun osoz. Normalizazioan sakonduz (Inperioaren normalizazio ereduan noski). Zumaian, Zamoran bezala.
Gure alde egiten dute gainera. Izan ere, kartelak euskaratzeak gastua(k) dakar(tza): dela itzulpena, dela kartel zaharrak ordezkatzea, kristalak garbittu, kartel berriak jartzea...
Zer nahi dugu ba?
Iruzurrak eragindako gastuez gain, horiek ere ordaindu?
Daudela, daudela…

Ibon Bonn

HERRI-LANGILEOK HERRITARRAREN HIZKUNTZA-AUKERA ERRESPETATZERA BEHARTUTA GAUDE.

garruze 01/12/2008 @ 13:00

ehe.jpgfuntzionario.jpgApirilaren 12ko 7/2007 Legea, alegia, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzkoa, ospetsua egin da Jaurlaritzan, sei opor egun ematen omen zizkigulako herri-langileei.Gai hori dela-eta luze idatzi eta hitz egin da Eusko Jaurlaritzako langileen artean, baina Lege horretan bada beste artikulu interesgarri bat: 54.11 artikulua.54. artikulu hori Legearen III. Tituluan kokatuta dago, hain zuzen, herri-langilearen eskubideak, betekizunak eta bere jokabide egokiaren kodea ezartzen dituen horretan.Bada, 54. artikulu horretan, herri-langileek bete behar dugun jokabide bat herritarraren hizkuntza-aukera errespetatzea da.Honela dio hitzez hitz, 11. jokabide-arauak:

“11. Garantizarán la atención al ciudadano en la lengua que lo solicite siempre que sea oficial en el territorio.”

Ba al daki norbaitek zer esan nahi duen horrek? 

Irakurri gehiago »

ELEBITASUN AUTOMATIKOA

garruze 28/09/2007 @ 07:32

trena.jpg



Trenean noa etxetik lanerako bidean euskararen inguruko gogoetan murgilduta. Aspaldi honetan elebitasunaren zereginak nauka kezkatuta. Ez dizuet ukatuko nik Euskalerria euskalduna lortu nahi dudala. Euskaraz bizi duen Euskal Herria bat amesten dut. Nolanahi ere, badakit xede horretara heltzeko, aurretik bidean hainbat geltokitik igaro behar dugula.  

 

Trena bat batean gelditu da. Burua leihatilatxotik atera eta hara non eta elebitasun izena duen geltokian gaudela ohartzen naiz. Aizue, trenaren ateak zabaldu dira eta nasan kriston iskanbila dago! Taldetxo bat dago pankartekin protestaka. Tiraka taldekoak omen dira eta hainbat galdera dute idatzita oihal zuri batean letra lodiz.

 

Zertarako balio du elebitasunak bermatzen duen lege-sistemak? Nor babestu nahi du eta nola? Zer bultzatu nahi da elebitasunarekin? Tresna egokiak erabiltzen ari gara euskararen erabilera sustatzeko?

Nik berriro nire gogoetan sartzen naiz eta iskanbila nork bideratuko duen zain geratzen naiz.

Irakurri gehiago »